Почему Щербет не Щербет
Sep. 19th, 2022 04:08 amРеально Щербет это напиток а не то что так называли в СССР - а почему ?
Пытался понять почему и вот что понял.
Тянучка была всегда это вываренное молоко и патока , мьод а потом и сахар.
Потом в 19 веке их назвали Ирис.
Но так же была и рыхлая помадка и жент и фадж.
И был Дульсе де лече на основе которого поляки уже в 1920 году сделали конфеты Коровка.
А что же такое Щербет ? А он придуман в СССР как ответ Коровке.
Но как его назвать ? Он отличался от всего. По-сути это Дульсе де лече вываренный до состояния тянучки. Скорее всего это и была случайность когда передержали этот португальский десерт аристократического происхождения. И вышло что то что могло ответить Коровке. Так же сделанной на Дульсе де лече но там автор старался сделать конфету в сахарном корпусе. А тут тупо забыли.
И так как название найти нормального не смогли то позаимтсвовали у Щербета чем создали путаницу.
Но Щербет это напиток а твьордый продукт это помадка. И корни ейо в десерте который любили аристократы - Дульсе де лече.
Но тогда всьо преременовывали - а Португалия была не дружественной для СССР страной.
Кстатит лучшие щербеты это буковинский и с курагой и изюмом. А вот с орехами портят зубы.
Но десерт этот ПОРТУГАЛЬСКИЙ по происхождению.
В вот ириски .... это наше отечественное тянучки. И было оно всегда. Тянушки.
Собственно и куличи которые Паннетоне тоже португальского происхождения.
А название просто дебилизм из СССР.
Пытался понять почему и вот что понял.
Тянучка была всегда это вываренное молоко и патока , мьод а потом и сахар.
Потом в 19 веке их назвали Ирис.
Но так же была и рыхлая помадка и жент и фадж.
И был Дульсе де лече на основе которого поляки уже в 1920 году сделали конфеты Коровка.
А что же такое Щербет ? А он придуман в СССР как ответ Коровке.
Но как его назвать ? Он отличался от всего. По-сути это Дульсе де лече вываренный до состояния тянучки. Скорее всего это и была случайность когда передержали этот португальский десерт аристократического происхождения. И вышло что то что могло ответить Коровке. Так же сделанной на Дульсе де лече но там автор старался сделать конфету в сахарном корпусе. А тут тупо забыли.
И так как название найти нормального не смогли то позаимтсвовали у Щербета чем создали путаницу.
Но Щербет это напиток а твьордый продукт это помадка. И корни ейо в десерте который любили аристократы - Дульсе де лече.
Но тогда всьо преременовывали - а Португалия была не дружественной для СССР страной.
Кстатит лучшие щербеты это буковинский и с курагой и изюмом. А вот с орехами портят зубы.
Но десерт этот ПОРТУГАЛЬСКИЙ по происхождению.
В вот ириски .... это наше отечественное тянучки. И было оно всегда. Тянушки.
Собственно и куличи которые Паннетоне тоже португальского происхождения.
А название просто дебилизм из СССР.