синхронисты просто херовые стали даже дикторы сейчас мэкают пэкают. Так что проблема не в том что терминология сложна стала - он таже что и двадцать пять лет назад. Просто писец в этой стране. Чегооо ? вы коммерческий код видели ? миллион строк и не ясно что к чему. Это вам не тысяча строчек учебного примера - там глазами не пробежишь, и ничто не очевидно. гуглопереводчик это костыль - не понимать это может только тот кто языков вообще не знает. Но и даже если мы начали говорить о гуглоперводчике то вы уже подвердили что высокопарно лажанулись.
no subject
Date: 2015-06-02 06:18 am (UTC)Чегооо ? вы коммерческий код видели ? миллион строк и не ясно что к чему. Это вам не тысяча строчек учебного примера - там глазами не пробежишь, и ничто не очевидно.
гуглопереводчик это костыль - не понимать это может только тот кто языков вообще не знает. Но и даже если мы начали говорить о гуглоперводчике то вы уже подвердили что высокопарно лажанулись.